Sutra Penyembuhan Penyakit Berat - Wihara.com - Forum Diskusi Agama Buddha
Wihara.com - Forum Diskusi Agama Buddha  

Go Back   Wihara.com - Forum Diskusi Agama Buddha > General Buddhism > Ruang Dharma > Kumpulan Sutra & Vinaya Buddhist


Nona/mas manis, join Wihara.com donk :D . Jangan jadi guest doank hehe :))
Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 06-07-06, 10:15
Zhou_wenhan's Avatar
Zhou_wenhan Ganti Statusnya Donk, CLICK di "Edit"
Senior
 
Join Date: Jun 2005
Location: Kelapa Gading, Jakarta
Posts: 283
Zhou_wenhan is on a distinguished road
Send a message via MSN to Zhou_wenhan Send a message via Yahoo to Zhou_wenhan
Default Sutra Penyembuhan Penyakit Berat

Sutra Penyembuhan Penyakit Berat
(The Healing of Serious Illness Sutra)

PENGANTAR PENTERJEMAHAN:

Saya menemukan Sutra ini pada saat kunjungan ke sebuah vihara pada
tanggal 27 Desember 2002. Karena menganggap isinya yang cukup menarik
maka saya memutuskan untuk mencoba menterjemahkannya ke dalam Bahasa
Indonesia dan Inggris. Sutra ini yang mana versi Bahasa Mandarinnya
yang saya temukan, adalah bernafaskan Mahayana serta Tantrayana
(Mantrayana), karena kita menganggap bahwa Theravada, Mahayana, dan
Tantrayana adalah aliran Agama Buddha yang resmi serta menjunjung
persatuan Umat Buddha, maka hal ini juga menjadi salah satu alasan
saya untuk menterjemahkan Sutra ini.
Adapun kamus yang saya pakai untuk penterjemahannya adalah "A Pocket
Chinese English Dictionary", yang mana saya mengakui bahwa kualitas
terjemahan ini masih jauh dari sempurna, dan karenanya kritik dan
saran untuk perbaikan sangat saya harapkan.
Untuk kritik dan saran dapat menghubungi saya di e-mail
dh4rm4duta@ ... atau HP 0816 658xxx.
(Zhou : Saya rasa tdk etis mempublish email atau no HP tanpa seijin penulis, silakan cari langsung pada sumber)

Besar harapan saya bahwa penterjemahan ini dapat mendorong
peterjemahan selanjutnya terhadap Sutra-Sutra Buddhis lainnya, baik
yang berasal dari aliran Theravada, Mahayana, atau Tantrayana,
sehingga mendorong perkembangan Agama Buddha.
Pada teks asli yang saya ambil dari vihara tersebut tertulis bahwa
Sutra ini dapat menyembuhkan bermacam-macam penyakit kanker, dan
dianjurkan untuk dibaca setiap hari 21 kali dengan penuh keyakinan.
Memang penelitian modern membuktikan bahwa pikiran yang tenang serta
keyakinan yang mendalam dapat membantu penyembuhan penyakit. Penyakit
dapat pula bersumber dari pikiran, oleh karenanya dengan pikiran yang
tenang dan terpusat dapat mencegah terjadinya penyakit atau bahkan
membantu penyembuhannya. Pemusatan pikiran tersebut dapat dengan
pembacaan paritta, Sutra, ataupun mantra.
Terakhir kata semoga terjemahan ini dapat berguna bagi sesama makhluk.

Sarva Mangalam,

Tan

Surabaya, 31 Desember 2002
================================================== ===================
TERJEMAHAN:

Judul Sutra

Dalam Bahasa Mandarin :Fo Shuo Liao Zhi Bing Jing
Dalam Bahasa Indonesia :Sutra Penyembuhan Penyakit Berat
Dalam Bahasa Inggris :The Healing of Serious Illness Sutra

Judul Sanskerta tidak atau belum diketahui

Isi Sutra


RU SHI WO WEN YI SHI BO QIE FAN ZAI WANG SHE DA CHENG
DEMIKIANLAH YANG TELAH KUDENGAR, suatu saat sang Bhagavan (gelar Sang
Buddha) sedang berdiam di Rajagraha.
THUS HAVE I HEARD, at once time the Bhagavan dwellt in Rajagraha.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

ZHU LIN YUAN ZHONG YU DA CHU ZHONG WU BAI REN JU SHI
Di hutan bambu, dengan disertai 500 orang, pada saat itu
In the Bamboo Grove, accompanied by 500 peoples, at that time
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

YOU ZHONG DUO XIN CHU SHEN HUAN ZHI BING XING TI YING SHOU TONG YING
CHAN
Ada banyak makhluk yang menderita penyakit berat. Tubuh mereka
menjadi kurus, dibelenggu oleh penderitaan.
There are many beings, that suffer serious illness. Their body became
thin, bound by by suffering.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

YU RE YE ZHONG JI SHOU YOU NAO SHI JU SHOU A NAN TUO JIANSHI SHI YI
[Bagaikan] diliputi kegelapan di tengah hari, menderita pikiran yang
kalut. Pada saat itu Yang Arya Ananda melihat hal tersebut
As if they were covered by darkness in the midday, suffered under
distressed mind. At that time Ananda saw that matter.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

YI SHI ZUN SUO DING LI SHUANG ZU ZAI YI MIAN LI BAI FO YAN SHI ZUN
Maka pergilah ia pada Yang Dijunjungi Dunia (salah satu gelar Sang
Buddha), berlutut menyembah pada kedua kakiNya serta bertanya
demikian, "Yang Dijunjungi Dunia,
Then he came toward the World Honoured One (an epithet of Buddha),
bowed down toward His feet and uttered the following question: "World
Honoured One,
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

JIN WANG SHE CHENG DOU YOU XIN CHU SHEN HUAN ZHI BING XING TI YING
SHOU
di Rajagraha ini, ada banyak kumpulan makhluk yang tubuhnya menderita
penyakit berat. Tubuh mereka menjadi kurus.
In this Rajagraha, there are many beings, which suffer serious
illness. Their body become thin.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

TONG KU YING CHAN YU RE YE ZHONG JI SHOU YOU NAO SHI ZUN
Dibelenggu oleh penderitaan. [Bagaikan] diliputi kegelapan di tengah
hari. [O], Yang Dijunjungi Dunia,
bound by by suffering. As if they were covered by darkness in the
midday, World Honoured One,
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

CI ZHU BING KU YUN HE JIU LIAO ER SHI FO GAO A NAN TUO
[mohon] beritahukanlah, bagaimana menyelematkan [mereka] dari
penderitaan tersebut, kemudian Sang Buddha memberitahu Ananda,
please tell [us], how to rescue [them] from those kind of sufferings.
Then the Buddha told Ananda:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

RU KE TING CI LIAO ZHI BING JING DU SONG SHOU CHI JI XIN WU WANG
"[Wahai Ananda], engkau dapat mendengarkan Sutra ini. Bacalah,
lafalkan, terimalah, dan hafalkan [dalam] ingatanmu. Pautkan di hati
jangan sampai lupa.
"Ananda, you can hear this Sutra. Read, recite, receive, and memorize
it. Held it in your heart and don't forget it.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

YI YU TA REN GUANG WEI XUAN SHUO CI ZHU BING KU XI DE CHU DAI
Demikian juga dengan mereka, telah dinyatakan secara meluas [bahwa]
seluruh penyakit-penyakit tersebut, jenis-jenisnya dapat digolognkan
menjadi:
And so are they. It is said widely, that all of those illnesses can
be categorized through:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

SUO WEI FENG ZHI RE ZHI YIN ZHI SAN HE ZHI XIE ZHI FU ZHONG ZHI
Penyakit karena angin, penyakit karena panas, penyakit karena dingin,
tiga kumpulan penyakit, penyakit [yang menyerang] darah, penyakit
usus,
Illness that caused by wind, illness that caused by heat, illness
that caused by cool, three groups of illness, blood illness, belly
illness.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

BI NEI ZHI CHI ZHI SHE ZHI YAN ZHI ER ZHI DING ZHI
penyakit hidung, penyakit gigi, penyakit lidah, penyakit mata,
penyakit telinga, penyakit pada kepala bagian atas (ubun-ubun),
nose illness, toothache, tongue illness, eye illness, ear illness,
crown of head illness.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

SHOU ZU ZHI JI BEI ZHI FEN MEN ZHI BIAN SHEN ZHI JIE SUO SHENG ZHU ZHI
penyakit pada tangan dan kaki, penyakit pada tulang belakang,
penyakit pada organ pembuang kotoran, [demikianlah] penyakit-penyakit
yang menyerang kehidupan manusia di manapun juga.
illness at hand and foot, illness at vertebra, illness at excrement
organs, so are illnesses which attack the human life everywhere.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

RU SHI ZHI LOU XIE JIE GAN ZAO DUO LO XIAO MIE BI CUO WU YI
Itulah penyakit-penyakit tersebut. Kesemuanya dapat dilenyapkan,
dengan
Those are the illnesses. All of them can be eliminated as the result
of
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

JIE YING SONG CHI RU SHI SHEN ZHOU JI SHOU ZHOU YUE:
tanpa keraguan melafalkan dan menghafalkan mantra suci berikut ini,
yang berbunyi
chanting and memorize without any doubt the following sacred mantra:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

DA ZHI TA E LAN DI E LAN MI SHI LI BEI SHI LI SHI LI MO JIE SHI ZHI
SAN PO BA DU SUO HA
(Ada sumber yang melakukan transliterasi mantra tersebut menjadi:
Tadyatha, om, sarva gathita me sr sr ma kasti sam-bhavatu svaha)
[bunyi mantra]
[mantra's sound]
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

A NAN TUO YU CI BEI FANG YOU DA XUE SHAN WANG ZHONG YOU DA PO LUO SHU
Ananda, di sebelah utara tempat ini, ada seorang raja gunung
bersalju, yang memiliki pohon Brahma (kedewaan) yang besar.
Ananda, in the north of this place, there a great snowy mountain
king, who posseses a great divine (Brahma) tree,
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

MING YUE NAN SHENG YOU SAN ZHONG HUA YI ZHE CHU SHENG ER ZHE YUAN MAN
Bernama Penakluk Kesusahan, yang memiliki tiga jenis bunga, yang
pertama bernama Tumbuh Pertama, kedua bernama Kesempurnaan.
which called Foe-destroyer, which has three kinds of flowers, first
called Firstborn, second, called Perfection.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

SAN ZHE GAN KU YOU RU BI HUA GAN ZAO LUO SHI WO ZHU XIN CHU
Yang ketiga disebut Pohon Kering, Sama dengan bunga-bunga tersebut
yang mengeringkan penderitaan, seluruh kumpulan makhluk-makhluk yang
Ku kasihi tersebut
Third called Dried Tree. Same with those flowers, which eliminated
suffering, all of those beings that I love,
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

SUO HUAN ZHI BING YI FU RU SHI WU FU XIE CHU YI WU NONG LIU
yang menderita penyakit, juga demkian pula, [mereka] tidak lagi akan
[terluka] mengalirkan darah, tidak pula akan mengalirkan nanah lagi.
who possessed by illness, so they are, they will neither be bleeding
again and nor flowing out pus again.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

YONG CHU KU TONG XI JIE PING FU JI LING GAN ZAO
Selamanya menghapus penderitaan Sepenuhnya memberikan kedamaian
Eliminate suffering forever. Bring peace in fullness.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++

YOU FU RUO CHANG SONG CI JIN ZHE DE SU MING ZHU
Lebih jauh lagi, [apabila] engkau sering melafalkan Sutra ini,
pastilah akan memperoleh
Moreover if you often chant this Sutra, you will achieve in certainty
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

ZHI NENG YI GUO QU QI SHENG ZHI SHI ZHOU FA CHENG JIU SUO HA
Kebijaksanaan tak terukur selama 7 kali kelahiran. [Demikianlah]
keampuhan Dharma Mantra ini. Svaha.
numberless Wisdom during the seven next rebirths. So is the power of
this Mantra. Svaha
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

YOU SHUO ZHOU YUE: DA ZHI TA ZHAN MI ZHAN MI SHE ZHAN MI SHE MO NI.
Lebih jauh lagi ada pula Mantra yang berbunyi demikian:
Moreover, there is also a Mantra, that sounds like the following:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

DA ZHI TA ZHAN MI ZHAN MI SHE ZHAN MI SHE MO NI SHE ZHAN NI SUO HA
(Ada sumber yang melakukan transliterasi mantra tersebut menjadi:
Tadhyatha same same sa same, sa manisa jadi svaha).
(There is one source who transliterates the mantra as following:
Tadhyatha same same sa same, sa manisa jadi svaha)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

FO SHUO SHI JING YI SHI JU SHOU A NAN TUO
Usailah sudah Sang Buddha membabarkan Sutra ini, Yang Arya Ananda
beserta
The Sutra was perfectly taught by the Buddha, Ananda and
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++++

JI ZHU DA ZHONG JIE DA HUAN XI XIN SOU FENG XING
seluruh kumpulan para makhluk tersebut, diliputi kegembiaraan yang
besar, [dan] dengan keyakinan yang kuat menerima dan melaksanakannya.
all beings that assembled there were very happy, [they] accept it
with great faith and practice it.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++

Selesai tanggal 5 Januari 2003.


Sumber: tripitaka_indonesiana @ yahoogroups.com
__________________

Di dunia ini,
Tiada orang yang tidak kukasihi,
Tiada orang yang tidak dapat kupercaya,
Tiada orang yang tidak dapat kumaafkan!
(Jing Si Xiao Yu - Master Zhengyan)

Om Mani Padme Hum
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 26-12-09, 23:18
angelpatpat dalam tahap belajar...
Anggota tetap
 
Join Date: Dec 2009
Location: Medan
Posts: 62
angelpatpat is on a distinguished road
Default

Terima kasih atas sutranya...
Omitofo
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 27-12-09, 01:11
vajra ang's Avatar
vajra ang Sedang belajar untuk memahami kehidupan dalam dharma
Senior
 
Join Date: Dec 2009
Location: Jakarta
Posts: 292
vajra ang is on a distinguished road
Default

xie xie atas terjemahhanya
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 27-12-09, 01:32
vipaka's Avatar
vipaka belajar..belajar..dan terus belajar..
Senior
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 153
vipaka is on a distinguished road
Default

Sutra ini kalo saya ga salah ada dibahas di salah satu buku Buddha Hidup Lian Shen yang berjudul Daya Magis Mantra...
__________________
Your worst enemy cannot harm you
as much as your own unguarded thoughts
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sutra Dharani Karandamudra Zhou_wenhan Kumpulan Sutra & Vinaya Buddhist 12 05-01-10 10:54
Teori dan Praktek dalam Buddhisme usnisha Topik Umum 1 11-02-09 12:37
Seputar Saddharmapundarika Sutra usnisha Mahayana 9 29-01-08 13:39
Anuttara Samyak Sambodhi Consummation Of Incomparable Enlightenment usnisha Topik Umum 32 17-12-06 14:28
Buddha speaks: Sutra penyembuhan bawasir usnisha Mahayana 3 11-07-06 11:08


All times are GMT +7. The time now is 07:43.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Wihara.com 2004-2010 All rights reserved